Househusband,
Stay-at-home-dad

Tuesday, January 09, 2007

OccupationDüds


I started out as "Dada" ('a' as in last), my wife as "Mama." These monikers have remained consistent until Benjamin's fourth year — with the exception of The Wiggles phase, for which time he referred to us as "Greg" and "Anthony" respectively.

Some time last year he would substitute "my Mom" and "my Dad" when talking to other people. A few months ago Benjamin began occasionally calling us by our first names. It's not really a "Hey, Homer" syndrome1, since he does this only for utilitarian reasons, like when talking to other people (in place of "my mom" or "my dad") or when trying to get my attention down the aisle in a store, when I won't answer to "Dada!!!"

Benjamin loves to "play" with language. For example, he invented the "huggle" — part hug, part snuggle — and identified the "hisby lion" (I still have no idea what this is). Our names were inevitable targets.

So about a month ago we became "Momsy" and "Dadsy." Not too long ago "Momsy" was shortened to "Müms", where 'ü'=oo like in book. I became … I don't even know how to write this … it's in between "Düds" and "Dids."

Often he appends his own diminutive suffix to these, yielding "Mümsit" and "Düidsit" or "Mümsis" and "Düidsis." And it hasn't stopped there. Recently our cats Tigger and Ginger have become "little Tiggsit" and "little Gingit."

He uses these new names everywhere. The result is that that when other people hear him calling out "Düidsit", I'm pretty sure they think he's either speech-delayed or Swedish. The upside is that Benjamin has no problem getting our attention in public: I'm confident we're the only "Mümsit" and "Düidsit" in the store.

_________________
1As in:
Homer [Simpson]: After all, you wouldn't be here today if I hadn't become the responsible head of a household.
Bart [Simpson]: Hey, Homer, can we have a can of frosting for lunch?
Homer: Okay.
    From en.wikiquote.org/wiki/The_Simpsons

No comments: